Премия Рунета-2020
Беларусь
+2°
Boom metrics
Общество25 ноября 2021 22:00

«Я дитя Беларуси». Герои Тома Хэнкса, Кристины Асмус и Киану Ривза играли в кино с белорусскими паспортами

В этом году исполняется 25 лет действующему образцу белорусского паспорта. Вспоминаем, в каких фильмах он появлялся – ну, или за него выдавали другие документы [фото]
Вадим БЕЛЯЕВ
Джона Уика до сих пор помнят в родной белорусской деревне Подгорье. Кадр из фильма

Джона Уика до сих пор помнят в родной белорусской деревне Подгорье. Кадр из фильма

Среди картин, в которых герои обладают белорусским паспортом, есть и очень известные:

Фильм «Терминал» (2004 год). Курьезную история с документами, которые показывает главный герой картины Виктор Наворски, пересказывали уже много раз. По сюжету является гражданином вымышленной восточноевропейской страны Кракозии. Пока Виктор совершал свой перелет, на его родине произошел государственный переворот, и теперь документы его недействительны, из-за чего он вынужден поселиться в аэропорту Джона Кеннеди в Нью-Йорке.

У героя Тома Хэнкса странные документы - на женское имя. Кадр из фильма

У героя Тома Хэнкса странные документы - на женское имя. Кадр из фильма

Парадокс в том, что в одном из эпизодов очень хорошо показывают документы в руках героя: паспорт (герб на обложке напоминает белорусский), анкету и водительское удостоверение. А точнее, «вадзіцельскае пасведчанне», где «месцам жыхарства» значится город Гомель. Мы видим и написанные кириллицей ФИО персонажа - почему-то "Гуліна Гульнара Надыраўна".

В свое время «Комсомолка» даже пыталась провести расследование о том, как появился в картине этот документ. В УГАИ УВД Гомельского облисполкома нам сказали, что эти права действительно были выданы Гульнаре Гулиной, которая проживала в деревне Зябровка под Гомелем и позже эмигрировала в США. Как они попали к создателям фильма — можно лишь догадываться. Скорее всего, та самая Гульнара имела какое-то отношение к съемкам.

Так выглядит в фильме "Терминал" паспорт гражданина Кракожии. Не правда ли, герб очень похож на белорусский. Кадр из фильма

Так выглядит в фильме "Терминал" паспорт гражданина Кракожии. Не правда ли, герб очень похож на белорусский. Кадр из фильма

А возможно, знаменитый режиссер Стивен Спилберг решил в очередной раз оставить в фильме, что называется, пасхалку по поводу своих далеких корней – ходят слухи о том, что его предки родом из Гомеля. И в 1986-м он спродюсировал мультфильм «Американский хвост», в котором всех нью-йоркских котов распугали огромной мышью из Минска (точнее, с Комаровки). А начинается мультфильм с того, что добропорядочное семейство мышей-евреев спасается бегством от зловещих котов и эмигрирует в Америку. Рассказывая о сюжете, Спилберг говорил, что проводил аналогии с еврейскими погромами в Гомеле в 1903 году. О которых, видимо, слышал от родных.

Возвращаясь к водительским правам Гульнары Гулиной – они хотя бы были оригинальные. Кстати, когда герой Тома Хэнкса переходит на родной язык, он начинает говорить на болгарском (ну не он сам, а дублирующий его актер, поскольку говорит без акцента). В общем, клюква та еще получилась!

Паспорт из фильма "Идентификация Борна". Кадр фильма

Паспорт из фильма "Идентификация Борна". Кадр фильма

Но все же лучше, чем в фильме «Идентификация Борна», где показывают российский паспорт героя, в котором кириллическим шрифтом написана абракадабра Ащьф Лштшфум. На самом деле все просто – если набрать Foma Kiniaev в кириллической раскладке, не переключаясь на английские буквы, как раз и получится этот набор букв.

В боевике «22 мили» (2018 год) индонезийский актер Ико Ювайс сжигает паспорт. Ну не сам, конечно, а его герой по фильму. Внимательные зрители обратят внимание, что паспорт-то очень смахивает на белорусский. Имя человека, которому он принадлежит Noor Li (героя так и зовут - Нур Ли), он родился 24.02.1984 года, паспорт действителен до 20.01.2020 года. К сожалению, фильм зрителям не особо понравился.

Если внимательно приглядеться, то в фильме "22 мили" горит белорусский паспорт. Кадр из фильма

Если внимательно приглядеться, то в фильме "22 мили" горит белорусский паспорт. Кадр из фильма

Вот так, по мнению режиссера фильма "22 мили" выглядит типичный белорус. Фото: личный архив

Вот так, по мнению режиссера фильма "22 мили" выглядит типичный белорус. Фото: личный архив

Кристина Асмус в скандальном российском фильме «Текст» (2019 год) внезапно оказывается гражданкой Беларуси. Об этом мы узнаем, когда главный герой роется в чужом телефоне и обнаруживает там скрин белорусского паспорта на имя Левковской Нины (не "Ляўкоўскай", кстати, - на этой странице транслитерация на латинку дается как раз по белорусскому написанию). Почему – непонятно. Возможно, сделать персонажа минчанкой (а так и есть по контексту) - просто фантазия автора романа Дмитрия Глуховского, по которому и снят фильм.

Героиня Кристины Асмус внезапно оказывается белоруской. Кадр из фильма

Героиня Кристины Асмус внезапно оказывается белоруской. Кадр из фильма

Главный герой серии фильмов «Джон Уик» - его играет знаменитый актер Киану Ривз - по легенде, родился в семье цыган в поселении Подгорье (в белорусской версии - "Падгор'е"), находящимся где-то в Белорусской ССР. При рождении носил почему-то сербское имя Джордани Йованович. В третьем фильме он говорит: «Я дитя Беларуси, сирота из твоего племени». В фильме, к сожалению, герой не произносит фразы на белорусском языке – использует ломаный русский.

Джон Уик не просто родился в Беларуси - у него есть действительный по сей день паспорт. Фото: личный архив

Джон Уик не просто родился в Беларуси - у него есть действительный по сей день паспорт. Фото: личный архив

Белорусские кинематографисты решили пошутить, и в 2020 году сняли короткометражку о том, как съездили в Подгорье и поговорили с местными жителями. Якобы, они до сих пор помнят маленького Джордани Йовановича. Короткометражка вышла в рамках Международного фестиваля мобильного кино VOKA Smartfilm.

«Шустрый был, без дела не сидел. То в автобусе на скорости гоняет, то дьявола изгоняет, то вампиров ловит. То он адвокат, то ножи метает», - говорит местный житель и при этом показывает вырезанное на дереве имя Жордани. А на другой ветке вырезана знаменитая фраза из одной из серий "ложки нет". В ролике также говорится, что маленький Джон Уик очень любил сказки про Бабу Ягу (это его прозвище в фильме) и всегда хорошо ладил с собаками.

В интернете шутку подхватили и сделали Джону Уику белорусский паспорт, который, к слову, действителен до 2026 года. Так что "дома" его всегда ждут.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Режиссер «Сватов» рассказал, когда долгожданный седьмой сезон сериала покажут в Беларуси

А еще о том, увидит ли зритель в новых сериях полюбившуюся многим Ольгу Николаевну - актрису Людмилу Артемьеву (подробности)

«Меня зовут Арлекино» посмотрели рекордные 42 миллиона зрителей. Как сложилась судьба актеров самого кассового белорусского фильма

Если о судьбе актеров, сыгравших главные роли, можно написать книги, то о некоторых актерах второго плана мы с трудом нашли информации даже на пару строчек (подробности)

Николай Караченцов вернулся в «Белые Росы» через 30 лет, а Стас Садальский стал скандальным блогером. Как сложилась жизнь актеров, сыгравших в самой знаменитой белорусской комедии

Картина «Белые Росы» в постановке Игоря Добролюбова вышла на экраны в 1983 году, и сразу же полюбилась зрителям в СССР (подробности)